Page 139 - Apuntes de Investigación en la Enseñanza de Idiomas
P. 139

123                Apuntes de Investigación en la Enseñanza de Idiomas



                  es la otredad, “el ‘otro’ se configura como producto de la desigualdad, aquellos diferentes a quienes
                  poseen el capital cultural o la cultura hegemónica (asegurándose con ello los medios de reproduc-
                  ción de materiales de la sociedad)” (Guglielmi, 2006, p. 2). Todo lo que define a un individuo que es
                  diferente de nosotros, son sus características físicas o ideológicas, varían de las nuestras a tal punto
                  que su existencia misma produce un efecto de curiosidad o, en el peor de los casos, rechazo por él.



                  Para tener mejores interacciones interpersonales con personas que pertenecen a comunidades dis-
                  tintas a las nuestras y con prácticas sociales también distintas, es indispensable volver la mirada
                  hacia el término de competencia intercultural. La competencia intercultural es una herramienta para
                  la formación de una ciudadanía más tolerante y un elemento indispensable para aquellas personas
                  que se encuentren en contextos culturales que no sean los originarios. La lengua y la cultura son
                  elementos imprescindibles en la comunicación intercultural porque no sólo permiten comunicarnos,
                  sino que cada una expresa la realidad según los hablantes la perciben. Cada hablante percibe y se
                  apropia de la realidad según el contexto social donde interactúe (Lenkersdorf, 2009).



                  Para que haya una comunicación efectiva en cualquier lengua, es necesario, la respuesta y la re-
                  troalimentación que los participantes elicitan unos a otros en el curso de la conversación, cada ha-
                  blante desarrolla sus propias estrategias para interpretar y responder apropiadamente. Chick (1996)
                  argumenta que los problemas de comunicación entre un grupo a otro se pueden deber a claves de
                  contextualización que son formas de mensajes verbales y no verbales que contrastan entre los dos
                  grupos. Una persona al interactuar transmite mensajes verbales y no verbales que apoyan la comu-
                  nicación y el interlocutor debe decodificarlos e interpretarlos para poder responder a estos mensajes
                  los cuales son filtrados por su infancia cultural.



                  Metodología

                  Esta investigación es de corte cualitativo bajo el método investigación-acción y aún está en pro-
                  ceso. Tiene como objetivo explorar las identidades de los jóvenes Nikkei de Tapachula a través de
                  actividades didácticas que promuevan la comunicación intercultural en las clases de inglés.




                                   1. ¿Qué prácticas socioculturales, actitudes, valores, creencias,
                                   conocimientos manifiestan tener los jóvenes Nikkei?

                                   2. ¿Qué imagen tienen los jóvenes Nikkei de las lenguas-cultu-
                                   ras: japonesa y mexicana? ¿cómo estos imaginarios han pene-
                                   trado en su vida cotidiana?

                                   3. ¿Qué tipo de actividades didácticas permiten sensibilizar a
                                   los participantes Nikkei sobre su identidad personal y colectiva
                                   y promover la comunicación intercultural en el aula?
   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144